Os jogos dublados em português são uma preferência para diversos gamers. Isso acontece, principalmente, por conta do trabalho primoroso feito pelos estúdios brasileiros, que investem em qualidade nas vozes, tradução e interpretação. Jogos como League of Legends, The Last of Us, God of War, Injustice 2 e Diablo 3 são alguns exemplos de games que, em português, ficam até melhores do que suas versões originais.
Pensando nisso, o TechTudo fez uma lista de games com trabalhos de dublagem tão bem feitos que caíram nas graças do público. Em cada item, você encontra informações sobre plataformas, enredo e gameplay. Veja, a seguir.
1. League of Legends – PC
A dublagem em League of Legends já é impressionante pela quantidade enorme, visto que há mais de 100 personagens com vozes em português. Isso em um game onde as vozes nem são o principal, já que o foco está na jogabilidade de combates de arenas. No game, os jogadores lutam em arenas para tentar conquistar a base inimiga. Eles fazem isso em equipes de três a cinco participantes para cada lado. Todos os personagens são dublados com vozes carismáticas e frases icônicas, usadas quando ativamos golpes ou habilidades especiais.
The Last of Us é um game de ação e aventura com elementos de terror. Nele, controlamos Joel, um homem que tem a missão de levar uma jovem, Ellie, a outro ponto dos Estados Unidos para encontrarem, juntos, a cura para um vírus mortal. O título conta com dublagem em português em todas as versões. Quanto aos dubladores, Luiza Caspary faz a voz de Ellie, enquanto Luiz Carlos Persy é o dublador de Joel. Ambos entregam um trabalho marcante, tanto que voltaram para a sequência e também para o seriado que adaptou o game, exibido pela HBO.
3. God of War – PS4, PS5
God of War (2018) trouxe o retorno de Kratos, agora vivendo em regiões nórdicas e em meio a deuses como Thor e Odin. O game funciona como um recomeço para o Deus da Guerra, que agora é pai do jovem Atreus, com quem divide a aventura a todo o momento, enquanto explora os cenários e cumpre sua jornada. Ricardo Juarez é a voz de Kratos nesta versão, assim como em todos os outros games da saga God of War que saíram dublados. O ator entrega uma interpretação soturna e valorizada do anti-herói, que ficou mais sério e menos violento do que o Kratos que o público estava acostumado.
4. Hi-Fi Rush – Xbox Series S, Xbox Series X, PS5, PC
Hi-Fi Rush foi um jogo que saiu de surpresa para o Xbox no início de 2023, mas ganhou o público por sua jogabilidade simples baseada em ritmo. No game, o jogador escapa de um centro de pesquisa e precisa enfrentar robôs e cientistas loucos, seguindo o ritmo com sua guitarra e o compasso certo.
A dublagem de Hi-Fi Rush é cheia de pequenas piadas, sacadas e referências com o mundo pop e também com o mundo musical. Entre as vozes, Marcus Pejon faz o protagonista Chai. Ele também interpretou personagens em animes como Naruto e Blue Lock, além de Polo no seriado Elite e Harry Greene em Heartstopper.
5. Assassin’s Creed IV: Black Flag – Xbox One, PS4, PC
Assassin’s Creed IV: Black Flag é um jogo já considerado antigo, mas um dos melhores da série. No papel de Edward Kenway, os jogadores exploram os mares do caribe como piratas e também como assassinos. Na época em que foi lançado, a dublagem de Assassin’s Creed IV: Black Flag não estava na mesma qualidade que os jogos mais atuais e também não trazia grandes nomes em seu elenco. Mas haviam alguns diferenciais. O português falado no jogo é inspirado no português arcaido – em alguns casos com sotaque de Portugal, de propósito.
6. Diablo 3 – PS4, Xbox One, Nintendo Switch, PC
Assim como outros jogos da Blizzard, que prezam por uma dublagem de extrema qualidade, Diablo 3 chegou por aqui totalmente localizado em 2012. O título é uma aventura na famosa série onde jogadores enfrentam demônios que tentam invadir a Terra, com elementos de RPG de ação e combates em tempo real.
O jogo não tem personagens marcantes como protagonistas, mas sim heróis genéricos que o jogador cria como quer no início do game. Ainda assim, o elenco se destaca com nomes como Márcio Simões, Mariangela Cantú, Isaac Bardavid e Gustavo Nader. Na expansão, temos também a participação de Ricardo Juarez, que faz a voz de Kratos, como o Cruzado.
7. Injustice 2 – PS4, Xbox One, PC
O primeiro Injustice já havia recebido destaque por conta da qualidade da dublagem. O game de luta mostra um universo alternativo onde o Superman se torna um tirano ditador e heróis como Batman e outros se juntam para detê-lo. No segundo título, este universo continua e também a jogabilidade focada em luta, no melhor estilo Mortal Kombat. A dublagem também continua em alto nível.
Apesar de breves momentos do jogo em que a dublagem falha no tom, todo o elenco é memorável, com destaque para o querido dublador Guilherme Briggs como o Homem de Aço. Quase todos os personagens possuem as mesmas vozes dos desenhos e filmes da Liga da Justiça, o que é um diferencial.
8. Overwatch 2 – PS4, PS5, Xbox One, Xbox Series S, Xbox Series X, Nintendo Switch, PC
Seguindo de perto o que foi feito em Diablo 3 e em outros títulos da Blizzard, Overwatch 2 continua com dublagem de alto nível, repetindo todo o elenco do primeiro jogo – já que, na verdade, os games mudaram pouco entre si, quando a sequência foi lançada, em meados de 2022.
Overwatch 2 é quase como o primeiro jogo, com direito a mesma jogabilidade de tiro em primeira pessoa, com disputas entre equipes, em mapas variados. O game se passa em um universo onde heróis se reuniram para lidar com os problemas do mundo. A dublagem é repleta de termos “Gamers” e também com elementos de história que são entregues na interação entre os personagens.
9. South Park: A Fenda que Abunda Força – PS4, Xbox One, PC
South Park: A Fenda que Abunda Força é um game inspirado pelo famoso desenho animado South Park, com direito a muitas piadas consideradas “impróprias para menores”, xingamentos e outros momentos bastante ácidos no texto, incluindo críticas sociais envolvendo assuntos sensíveis.
Acontece que South Park: A Fenda que Abunda Força também veio dublado e adaptou vários termos para o nosso idioma, inclusive xingamentos, se destacando pela localização em português. O game é um RPG com batalhas em turnos, onde os personagens, o grupo de amigos Kenny, Cartman, Stan e Kyle, lutam para impedir que forças malignas tomem sua cidade.
10. Legacy of Kain: Soul Reaver – PC
Em uma época onde jogos dublados não eram exatamente comuns, Legacy of Kain: Soul Reaver se destacou. Apesar de ter sido lançado em outras plataformas, a versão dublada foi encontrada apenas no PC – e atualmente é quase impossível de achar alguma edição ainda funcional para computadores recentes. Trata-se de um título do início dos anos 2000.
Ainda assim, é um grande clássico dos jogos de ação, parte da série Legacy of Kain e mostrando uma narrativa de vingança e nostalgia. A história é focada em Raziel, um dos lordes vampiros do submundo, que precisa lidar com a ameaça de ser executado por uma traição que não cometeu. O jogo é de ação em terceira pessoa e possui cenas em CG que são totalmente dubladas em português do Brasil.
11. Grim Fandango Remastered – PC, PS4, Xbox One, Nintendo Switch
Originalmente, Grim Fandango é um game de PC dos anos 90, mas recentemente tivemos o relançamento em forma de remasterização. Este é também um dos jogos mais clássicos com dublagem em português e esta reedição veio com o mesmo trabalho atrelado.
Em Grim Fandango Remastered, o jogador controla Mannu Calavera, um agente de viagens da morte, que precisa atuar também como detetive nas horas vagas. O jogo é de investigação e com trama focada em narrativa, com muito diálogos e expressões – por isso a importância da dublagem, inclusive.
12. Saint Seiya: Soldiers’ Soul – PS3, PS4, PC
Saint Seiya: Soldiers’ Soul foi o mais recente jogo dos Cavaleiros do Zodíaco e saiu em 2015, já há alguns anos. É um game de luta que conta com todos os personagens das sagas principais, inclusive Saga das 12 Casas, Saga de Hades e outros. O título foi também completamente dublado, com os mesmos atores do desenho original que passou no Brasil.
Tudo foi traduzido nos mínimos detalhes, desde expressões próprias dos personagens como Seiya, Hyoga e Shun, até nomes de golpes conforme eram ditos no desenho. A dublagem neste caso foi ainda mais especial, pois o áudio original era em japonês – e Cavaleiros do Zodíaco fez fama no Brasil justamente por ser dublado no nosso idioma.