Compartilhar matéria
Em quase toda família latina existe uma figura inconfundível: aquela pessoa que sempre fica sabendo de tudo. Quem se casou, quem se divorciou, quem mudou de emprego ou o que aconteceu no bairro na noite anterior. E, claro, nunca hesita em compartilhar essas informações. Em quase toda a América Latina, essa pessoa é conhecida como o fofoqueiro ou a fofoqueira.
Agora, a fofoca, uma palavra tão familiar para milhões de falantes de espanhol, chega, de forma inesperada, à Prefeitura de Nova York.
O prefeito Zohran Mamdani apresentou “El Chisme Oficial de NYC” (“A Fofoca Oficial de NYC”, em tradução livre), um novo canal no WhatsApp, acompanhado por uma conta oficial no Instagram em espanhol, ambos criados para aproximar notícias, recursos, alertas e serviços municipais diretamente dos celulares dos nova-iorquinos que falam espanhol.
“Em Nova York, todos conhecem alguém que ouviu algo de alguém que ouviu de outra pessoa”, diz Mamdani em um vídeo publicado pela cidade. “Vamos garantir que eles recebam a fofoca oficial.”
Longe de promover rumores, a iniciativa aposta justamente no contrário: alcançar diretamente os nova-iorquinos que falam espanhol por meio de um dos aplicativos de mensagens mais populares entre a comunidade latina.
“Estamos lançando o El Chisme Oficial da Cidade de Nova York, nosso canal bilíngue de comunicação pelo WhatsApp para compartilhar atualizações da cidade, recursos, oportunidades e até uma visão dos bastidores do trabalho que acontece todos os dias”, explica o prefeito.
Segundo a Prefeitura, o canal compartilhará informações sobre serviços municipais, eventos comunitários, recursos para imigrantes, alertas do transporte público e outros comunicados oficiais. Os assinantes também receberão fotos, vídeos dos bastidores e mensagens de voz ocasionais do próprio prefeito.
Leia Mais
- Mulher morre após cair em bueiro destampado em Nova York
- Bad Bunny é flagrado em Porto Rico após lançamento de sua marca; veja
- “Monaco”, de Bad Bunny, será trilha sonora de nova novela das nove
Funciona chamar de “fofoca” um canal oficial?
A CNN foi às ruas de Nova York para testar a ideia.
“Quem é o maior fofoqueiro ou a maior fofoqueira da sua família?”, perguntamos.
“Minha mãe!”, respondeu, rindo, Hernán García, natural do México.
O colombiano Snyder Giraldo também não precisou pensar duas vezes. “Minha sogra”, disse enquanto caminhava ao lado da esposa.
E um grupo de amigas confessou, entre gargalhadas, que as mais fofoqueiras eram… “as três”. “A fofoca não mata, mas entretém”, afirmou Iakirs Reyes, que estava visitando Nova York de Porto Rico.
Mas, além das brincadeiras, muitos concordaram que a “fofoca” também pode ser útil quando significa manter-se informado. “É bom estar informado e se antecipar a qualquer situação que possa nos beneficiar”, disse Giraldo.
“É ótimo para quem não fala inglês. Assim podemos entender e compartilhar as informações”, disse Reyes. Alexander Rábago, imigrante venezuelano, concordou.
“Acredito que isso ajudará os nova-iorquinos a terem informações em qualquer circunstância ou sobre qualquer coisa que aconteça na cidade. Além disso, ajuda na segurança. É algo valioso para todos”, afirmou.
“Só que em tom de fofoca”, brincou García.
Mas, mais do que um jogo de palavras, a iniciativa também busca combater a desinformação em um momento em que tudo circula mais rápido do que nunca, e distinguir entre um rumor e uma informação verificada pode ser cada vez mais difícil.
“Sem rumores. Sem suposições. Apenas a fofoca oficial”, resume o prefeito no vídeo de lançamento.
E talvez essa seja a maior ironia de todas: desta vez, a fofoca chega diretamente de uma fonte oficial.
Esse conteúdo foi publicado originalmente emVer original TópicosNova YorkZohran Mamdani
Conteúdo reproduzido originalmente em: CNN Brasil por Luciana Caczan
