Claudia Leitte foi alvo de polĂŞmicas apĂłs alterar a letra da mĂşsica Caranguejo – de “rainha Iemanjá” para “rei Yeshua” – e recebeu diversas crĂticas nas mĂdias sociais pela troca do nome da orixá pelo de Jesus em hebraico.
No entanto, os compositores Luciano Pinto e Alan Moraes, que assinam a letra da canção original junto a Durval Luz e Nino Balla, saĂram em defesa da artista e revelaram que ela pediu autorização para fazer a mudança antes de regravar a mĂşsica.
Na última sexta-feira (17/1), Luciano e Alan revelaram que Claudia Leitte decidiu regravar o sucesso, interpretado por ela pela primeira vez ainda na banda Babado Novo, só após receber o sinal positivo.
“A artista Claudia Leitte fez uma consulta verbal a todos os compositores e possĂveis reclamantes. Ela perguntou, sim, o que achávamos, se podia alterar uma palavra da letra – Iemanjá por Yeshua – e explicou o significado do termo” relataram os compositores, em entrevista Ă jornalista MĂ´nica Bergamo, da Folha de S. Paulo.
Os entrevistados também declararam que houve concordância entre todos. “Ela sempre foi e continua sendo amável, cuidadosa e respeitosa com todos do grupo, músicos, equipe e compositores”, ressaltaram Luciano e Alan. A alteração, entretanto, ocorreu há mais de 13 anos.
“Foi por volta de 2012, Ă s vĂ©speras de regravarmos a mĂşsica, já com a alteração, para o DVD [de Claudia Leitte] Axemusic”, disseram. “NĂŁo houve qualquer ação hostil, ameaçadora ou condicional imposta por ela e, como a relação era de amizade, parceria, nĂŁo achamos que precisava [haver] um documento assinado ou vĂdeo gravado sobre esse assunto.”
No entanto, apesar dessas declarações, em entrevista ao Portal LeoDias, Durval e Nino afirmaram que não foram consultados e que preparam um processo contra Claudia Leitte por causa da alteração.


